Initial draft of a section on Abbreviations for FAQ

Loading thread data ...

Did you miss VDN and QPR or did I? ;)

-E

Reply to
Emery Davis

OK, VDN : Vin Doux Naturel

QPR (Quality Price Ratio) probably should be with non-wine specific list.

Probably should add IGT, AOC, etc too

Reply to
DaleW

List of main VQPRDs (in addition to those already mentioned in this thread):

VQPRD Vin de Qualité Produit en Régions Déterminées

applied to the EU producing countries (some) this gives:

I DOC Denominazione di Origine Controllata (in Südtirol: Kontrollierte Ursprungsbezeichnung) DOCG Denominazione di Origine Controllata e Garantita (in Südtirol: Kontrollierte und garantierte Ursprungsbezeichnung) IGT Indicazione Geografica Tipica

F AOC Appellation d'Origine Contrôlée VdP Vin de Pays VdT Vin de Table VDN Vin Doux Naturel (Banyuls, Maury, Rivesaltes...)

E DO Denominación de Origen (in Catalan: DO Denominació d'Origen) DOCa Denominación de Origen Calificada (DOCa) (in Catalan: DOQ Denominació d'Origen Qualificada)

GR ΟΠΕ Ονομασία προελεύσεως ελεγχόμενη (like DOC) ΟΠΑΠ Ονομασία προελεύσεως ανωτέρας ποιότητος (like DOCG).

P DO Denominação de origem DOC Denominação de origem controlada IPR Indicação de proveniência regulamentada

SLO kakovostno vino ZGP - kakovostno vino z zaščitenih geografskim poreklom (Quality Wine with Certified and Controlled Geographic Origin) vrhunsko vino ZGP - vrhunsko vino z zaščitenih geografskim poreklom (Quality Wine)

L Marque nationale Appellation contrôlée AOC Appellation d'origine controlée

B AOC Appellation d'origine contrôlée (in Flanders: Gecontroleerde oorsprongsbenaming)

GB English vineyard quality wine psr Welsh vineyard quality wine psr

Non-VQPRD wines: VdT Vino da Tavola, Vin de Table

VLQPRD Vin de Liqueur de Qualité Produit en Régions Déterminées (liqueur wine) VMQPRD Vin Mousseux de Qualité Produit en Régions Déterminées (Sparkling) VPQPRD Vin Pétillant de Qualité Produit en Régions Déterminées (semi-sparkling) ...and corresponding translations, in italian VLQPRD for vino liquoroso di qualità prodotto in regione determinata, and VFQPRD for frizzante and VSQPRD for spumante

DaleW wrote:

Reply to
Mike Tommasi
Reply to
Richard Neidich

Thanks for list, I included many, though thought in the interest of brevity I'd stick to ones most likely to be encountered (I remain in blissful ignorance re English wine, and most of us seldom encounter Slovenian wine, though we might encounter the oak).

Reply to
DaleW

Ah, but the oak is Slavonian not Slovenian...

I go to Slovenia for work every month or so and recent discovery was a wine made from the local Pinela grape, by Batic. Anyhow, the place is definitely a food country, not to be missed.

Reply to
Mike Tommasi

Drats, foiled again. Southeastern Europe is definitely my weakpoint (I think Franz Ferdinand is a band, you know)

Reply to
DaleW

Hi Dale,

The AP actually stands for amtliche Pruefung - the "s" is just used to link the two parts (Pruefung + Nummer) in Pruefungsnummer.

Dave

Reply to
Dave Devine

thanks Dave will correct next go round

Reply to
DaleW
Reply to
Richard Neidich
Reply to
Richard Neidich

And, to place it on the map, Slavonia is a landscape in northern Croatia, south of the Hungarian border.

M.

Reply to
Michael Pronay

DrinksForum website is not affiliated with any of the manufacturers or service providers discussed here. All logos and trade names are the property of their respective owners.