It is incorrect that the Chinese characters for Oolong literally means Black Dragon. The English term oolong derives from the southern Fujian abbreviation of WuLong shortened for the discoverer Wu Liang who prepared a deer overnight while tea slightly oxidized. The oolong shipped to England was known as Bohea which was this Wuyi tea. The moderate oxidized tea known as Black Dragon was developed in Formosa in the mid nineteenth century based on a myth that a farmer was scared by a black snake (Black Dragon) which allowed more oxidation. So I use Wuyi to mean slightly oxidize (more than Pouchong) and Black Dragon moderate oxidize (less than Tiequanyin). I haven't seen the Chinese characters for Black Dragon. The best known Guangdong tea is Lychee. I came across my first Guangdong oolong about a year ago in a tea shoppe and not a retail store. I know about Dragon Phoenix so if the local merchants will ever stock some.
Jim