One should remember that many who post wishing information are not regular users of this group, which is part of Usenet, that indeed does have international coverage. Some may not be aware that this is Usenet, much less that it is international. For example, some isps, such as MSNTV, have a group menu that mixes their own groups that are behind a firewall with Usenet groups with no mention of the type of group.
Major isps have dropped Usenet in the US - MSN(not to be confused with MSNTV) and more recently AOL. The reason is that they find Usenet too expensive in terms of bother it causes them. Usenet has a very bad reputation for resulting in excessive spam that floods the isps mail services. It also has a reputation for rudeness, trolls, and worse. The isps are tired of the excessive time and cost resulting from complaints about their users, resulting from Usenet fights. They are tired of being the police for Usenet, which is at near anarchy in many groups. For one good group such as this, there perhaps are 100 other Usenet groups that are mainly spam, troll warfare, flame groups, etc. Thus many isps now have their own groups behind a firewall so that they can be kept more orderly. Also there are many boards on various subjects that can keep things in order without undue restrictions. Usenet predates the current internet by many years when one had to use computer networks, etc. Many of the newer generation find Usenet very out of date. They do not like the fact that posts do not appear at once, or sometimes never appear, because Usenet has no central location for each group. They do not want to be bothered with a newsreader when this no longer is necessary on most modern isp groups and boards. They do not see why they should have to see rudeness, flame wars, trolls, etc posting in a Usenet group when this sort of thing is not allowed in many isp groups and boards.
One must also consider that, although the language of this group is English, many posters speak another language. Language structure that may seem rude in one language may not seem so in another. For example, some of the Scandinavian languages and the German language may be considered a bit more abrupt when translated into English. Some from Southern Europe may consider English a bit abrupt. We once had an exchange chemical engineer from Sicily at work. He had little contact with English, except at school. He found an expression such as "He died" very strange, as he expected a much more detailed description of such an important event - perhaps not an Opera aria, but you get the idea.
Reply to snipped-for-privacy@cwdjr.net .