Michael Prónay: Veltliner pronunciation?

Stavo dormendo su un bancale di lambro quando il post di Mike Tommasi mi desto'

Have a nice weekend! His bottle of Chaampagnier (Pinot Noir) popped on the last IHV meeting has pleased everyone. BTW, I contacted Arnolfini and he told me he doesn't sell to simple private winelovers as me, and his local agent too, but I will contact the agent anyway. Would you please remember me the name of the Sauternes you said Arnolfini has in stock and which, IIRC, we drunk at Francone's place in Ne'?

Reply to
Vilco
Loading thread data ...

Ay caramba! (in the voice of Bart Simpson) You folks in Europe are as confused about proper diction as we in the USA. :^/

I don't feel so bad now about arguing with my grammar school teachers that "rhythm" has _two_ syllables (despite the fact that it contains only one vowel). Can't you _hear_ them?

Sorry this is so OT, but this thread has definitely gone "sideways". ;^D

Tom S

Reply to
Tom S

Schaanpagnier (it comes from Schaan)... careful or you'll get him in trouble ;-)

Cru Barrejats

Mike Tommasi, Six Fours, France email link

formatting link

Reply to
Mike Tommasi

Stavo dormendo su un bancale di lambro quando il post di Mike Tommasi mi desto'

Oooooooooops! :)

Thanks!

Reply to
Vilco

No.

99% due to mispronunciation due to his Swiss/Alemanic German origin. It's well nkown that German speaking Swiss stress (Nearly?) every French word wrongly on the first syllable.

M.

Reply to
Michael Pronay

I am not convinced there is ONE correct stress. If you are going to stick French words in the middle of a flowing English sentence the stresses and pronunciation is going to be different from the same words in a French sentence.

I'd say that providing you don't pronounce the "t" in "cabernet", and you get the "gn" in "sauvignon" roughly right, noone is going to worry too much.

Reply to
Steve Slatcher

Which isn't really tough - just think of the n and y in a word like "nyet" (russian for "no").

^^^^^

It's not the first time I see this spelling which irritates me insofar that I always rhyme it with (Bonny) Doon. Is this spelling for "no one" (which I learnt in school) correct?

M.

Reply to
Michael Pronay

Or the "gn" in French.

No. But you knew what it meant despite it annoying you. Maybe one day it will be correct. Language is like that :-).

Reply to
Steve Slatcher

Recursion is everywhere.

M.

Reply to
Michael Pronay

And needless repetition

LOL

Mike Tommasi, Six Fours, France email link

formatting link

Reply to
Mike Tommasi

DrinksForum website is not affiliated with any of the manufacturers or service providers discussed here. All logos and trade names are the property of their respective owners.